Passear pela vila ou à beira-mar, sempre de máquina ao pescoço, e recuperar o sono foram as prioridades desta escapadinha.
Aproveitar para colocar em pratica um conceito que tem sido muito "debatido" na família, nos últimos tempos: andei pelo "tempo do evento" e não pelo "tempo do relógio". Comer quando se tem fome, dormir quando se tem sono, passear quando a chuva pára, falar quando aparece alguém e fotografar quando inspirada...
//
Three days in Cascais. A tasty dolce far niente that was lacking.
Walking through the village or seaside, always with camera hanging by the neck, and sleep-time recovering, were the priorities of this getaway.
Also putting into practice a concept that has long been "debated" in the family, in recent times: being on "event time" and not on "clock time". Eating when hungry, sleeping when sleepy, walking when the rain stopped, talking when meeting someone and taking pictures when inspired...
e um bocadinho de Miami // and a little beat of Miami |
Sem comentários:
Enviar um comentário